Zakharia 2:4
Konteks2:4 and said to him, “Hurry, speak to this young man 1 as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls 2 because of the multitude of people and animals there.
Zakharia 4:10
Konteks4:10 For who dares make light of small beginnings? These seven eyes 3 will joyfully look on the tin tablet 4 in Zerubbabel’s hand. (These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.)
Zakharia 8:10
Konteks8:10 Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody – each one – against everyone else.
Zakharia 8:13
Konteks8:13 And it will come about that just as you (both Judah and Israel) were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong!’
Zakharia 10:6
Konteks10:6 “I (says the Lord) will strengthen the kingdom 5 of Judah and deliver the people of Joseph 6 and will bring them back 7 because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.
[2:4] 1 sn That is, to Zechariah.
[2:4] 2 tn Heb “Jerusalem will dwell as open regions (פְּרָזוֹת, pÿrazot)”; cf. NAB “in open country”; CEV “won’t have any boundaries.” The population will be so large as to spill beyond the ancient and normal enclosures. The people need not fear, however, for the
[4:10] 3 tn Heb “these seven.” Eyes are clearly intended in the ellipsis as v. 10b shows. As in 3:9 the idea is God’s omniscience. He who knows the end from the beginning rejoices at the completion of his purposes.
[4:10] 4 tn This term is traditionally translated “plumb line” (so NASB, NIV, NLT; cf. KJV, NRSV “plummet”), but it is more likely that the Hebrew בְּדִיל (bÿdil) is to be derived not from בָּדַל (badal), “to divide,” but from a root meaning “tin.” This finds support in the ancient Near Eastern custom of placing inscriptions on tin plates in dedicatory foundation deposits.
[10:6] 6 tn Or “the kingdom of Israel”; Heb “the house of Joseph.”
[10:6] sn Joseph is mentioned here instead of the usual Israel (but see 2 Sam 19:20; Ps 78:67; 80:1; 81:5; Ezek 37:16; Amos 5:6, 15; 6:6) because of the exodus motif that follows in vv. 8-11.
[10:6] 7 tc The anomalous MT reading וְחוֹשְׁבוֹתִים (vÿkhoshÿvotim) should probably be וַהֲשִׁי בוֹתִם (vahashi votim), the Hiphil perfect consecutive of שׁוּב (shuv), “return” (cf. Jer 12:15).